The Gospel of Buddha, by Paul Carus

That's French for "the ancient system," as in the ancient system of feudal privileges and the exercise of autocratic power over the peasants. The ancien regime never goes away, like vampires and dinosaur bones they are always hidden in the earth, exercising a mysterious influence. It is not paranoia to believe that the elites scheme against the common man. Inform yourself about their schemes here.

Re: The Gospel of Buddha, by Paul Carus

Postby admin » Mon Jan 27, 2020 4:49 am

CONSOLIDATION OF THE BUDDHA'S RELIGION.

XXX. JĪVAKA, THE PHYSICIAN.


Long before the Blessed One had attained enlightenment, self-mortification had been the custom among those who earnestly sought for salvation. Deliverance of the soul from all the necessities of life and finally from the body itself, they regarded as the aim of religion. Thus, they avoided everything that might be a luxury in food, shelter, and clothing, and lived like the beasts in the woods. Some went naked, while others wore the rags cast away upon cemeteries or dungheaps.1

When the Blessed One retired from the world,[Pg 90] he recognized at once the error of the naked ascetics, and, considering the indecency of their habit, clad himself in cast-off rags.2

Having attained enlightenment and rejected all unnecessary self-mortifications, the Blessed One and his bhikkhus continued for a long time to wear the cast-off rags of cemeteries and dung-heaps.3

Then it happened that the bhikkhus were visited with diseases of all kinds, and the Blessed One permitted and explicitly ordered the use of medicines, and among them he even enjoined, whenever needed, the use of unguents.4

One of the brethren suffered from a sore on his foot, and the Blessed One enjoined the bhikkhus to wear foot-coverings.5

Now it happened that a disease befell the body of the Blessed One himself, and Ānanda went to Jīvaka, physician to Bimbisāra, the king.6

And Jīvaka, a faithful believer in the Holy One, ministered unto the Blessed One with medicines and baths until the body of the Blessed One was completely restored.7

At that time, Pajjota, king of Ujjenī, was suffering from jaundice, and Jīvaka, the physician to king Bimbisāra, was consulted. When king Pajjota had been restored to health, he sent to Jīvaka a suit of the most excellent cloth. And Jīvaka said to himself: "This suit is made of the best cloth, and nobody is worthy to receive it but the Blessed One, the perfect and holy Buddha, or the Magadha king, Senija Bimbisāra."8

Then Jīvaka took that suit and went to the place where the Blessed One was; having approached him, and having respectfully saluted the Blessed One, he sat down near him and said: "Lord, I have a boon to ask of the Blessed One."9

The Buddha replied: "The Tathāgatas, Jīvaka, do not grant boons before they know what they are."10

[Pg 91]Jīvaka said: "Lord, it is a proper and unobjectionable request."11

"Speak, Jīvaka," said the Blessed One.12

"Lord of the world, the Blessed One wears only robes made of rags taken from a dung-heap or a cemetery, and so also does the brotherhood of bhikkhus. Now, Lord, this suit has been sent to me by King Pajjota, which is the best and most excellent, and the finest and the most precious, and the noblest that can be found. Lord of the world, may the Blessed One accept from me this suit, and may he allow the brotherhood of bhikkhus to wear lay robes."13

The Blessed One accepted the suit, and after having delivered a religious discourse, he addressed the bhikkhus thus:14

"Henceforth ye shall be at liberty to wear either cast-off rags or lay robes. Whether ye are pleased with the one or with the other, I will approve of it."15

When the people at Rājagaha heard, "The Blessed One has allowed the bhikkhus to wear lay robes," those who were willing to bestow gifts became glad. And in one day many thousands of robes were presented at Rājagaha to the bhikkhus.
admin
Site Admin
 
Posts: 36180
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: The Gospel of Buddha, by Paul Carus

Postby admin » Mon Jan 27, 2020 4:49 am

XXXI. THE BUDDHA'S PARENTS ATTAIN NIRVĀNA.

When Suddhodana had grown old, he fell sick and sent for his son to come and see him once more before he died; and the Blessed One came and stayed at the sick-bed, and Suddhodana, having attained perfect enlightenment, died in the arms of the Blessed One.1

And it is said that the Blessed One, for the sake of preaching to his mother Māyā-devī, ascended to heaven and dwelt[Pg 92] with the devas. Having concluded his pious mission, he returned to the earth and went about again, converting those who listened to his teachings.
admin
Site Admin
 
Posts: 36180
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: The Gospel of Buddha, by Paul Carus

Postby admin » Mon Jan 27, 2020 4:50 am

XXXII. WOMEN ADMITTED TO THE SANGHA.

Yasodharā had three times requested of the Buddha that she might be admitted to the Sangha, but her wish had not been granted. Now Pajāpatī, the foster-mother of the Blessed One, in the company of Yasodharā, and many other women, went to the Tathāgata entreating him earnestly to let them take the vows and be ordained as disciples.1

And the Blessed One, foreseeing the danger that lurked in admitting women to the Sangha, protested that while the good religion ought surely to last a thousand years it would, when women joined it, likely decay after five hundred years; but observing the zeal of Pajāpatī and Yasodharā for leading a religious life he could no longer resist and assented to have them admitted as his disciples.2

Then the venerable Ānanda addressed the Blessed One thus:3

"Are women competent, Venerable Lord, if they retire from household life to the homeless state, under the doctrine and discipline announced by the Tathāgata, to attain to the fruit of conversion, to attain to a release from a wearisome repetition of rebirths, to attain to saintship?"4

And the Blessed One declared: "Women are competent, Ānanda, if they retire from household life to the homeless state, under the doctrine and discipline announced by the Tathāgata, to attain to the fruit of conversion, to attain to a release from a wearisome repetition of rebirths, to attain to saintship.5

[Pg 93]"Consider, Ānanda, how great a benefactress Pajāpatī has been. She is the sister of the mother of the Blessed One, and as foster-mother and nurse, reared the Blessed One after the death of his mother. So, Ānanda, women may retire from household life to the homeless state, under the doctrine and discipline announced by the Tathāgata."6

Pajāpatī was the first woman to become a disciple of the Buddha and to receive the ordination as a bhikkhunī.
admin
Site Admin
 
Posts: 36180
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: The Gospel of Buddha, by Paul Carus

Postby admin » Mon Jan 27, 2020 4:50 am

XXXIII. THE BHIKKHUS' CONDUCT TOWARD WOMEN.

The bhikkhus came to the Blessed One and asked him:1

"O Tathāgata, our Lord and Master, what conduct toward women dost thou prescribe to the samanas who have left the world?"2

And the Blessed One said:3

"Guard against looking on a woman.4

"If ye see a woman, let it be as though ye saw her not, and have no conversation with her.5

"If, after all, ye must speak with her, let it be with a pure heart, and think to yourself, 'I as a samana will live in this sinful world as the spotless leaf of the lotus, unsoiled by the mud in which it grows.'6

"If the woman be old, regard her as your mother, if young, as your sister, if very young, as your child.7

"The samana who looks on a woman as a woman, or touches her as a woman, has broken his vow and is no longer a disciple of the Tathāgata.8

"The power of lust is great with men, and is to be feared withal; take then the bow of earnest perseverance, and the sharp arrow-points of wisdom.9

"Cover your heads with the helmet of right thought, and fight with fixed resolve against the five desires.10

[Pg 94]"Lust beclouds a man's heart, when it is confused with woman's beauty, and the mind is dazed.11

"Better far with red-hot irons bore out both your eyes, than encourage in yourself sensual thoughts, or look upon a woman's form with lustful desires.12

"Better fall into the fierce tiger's mouth, or under the sharp knife of the executioner, than dwell with a woman and excite in yourself lustful thoughts.13

"A woman of the world is anxious to exhibit her form and shape, whether walking, standing, sitting, or sleeping. Even when represented as a picture, she desires to captivate with the charms of her beauty, and thus to rob men of their steadfast heart.14

"How then ought ye to guard yourselves?15

"By regarding her tears and her smiles as enemies, her stooping form, her hanging arms, and her disentangled hair as toils designed to entrap man's heart.16

"Therefore, I say, restrain the heart, give it no unbridled license."
admin
Site Admin
 
Posts: 36180
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: The Gospel of Buddha, by Paul Carus

Postby admin » Mon Jan 27, 2020 4:51 am

XXXIV. VISĀKHĀ.

Visākhā, a wealthy woman in Sāvatthi who had many children and grandchildren, had given to the order the Pubbārāma or Eastern Garden, and was the first in Northern Kosala to become a matron of the lay sisters.1

When the Blessed One stayed at Sāvatthi, Visākhā went up to the place where the Blessed One was, and tendered him an invitation to take his meal at her house, which the Blessed One accepted.2

And a heavy rain fell during the night and the next morning; and the bhikkhus doffed their robes to keep them dry and let the rain fall upon their bodies.3

[Pg 95]When on the next day the Blessed One had finished his meal, she took her seat at his side and spoke thus: "Eight are the boons, Lord, which I beg of the Blessed One."4

Said the Blessed One: "The Tathāgatas, O Visākhā, grant no boons until they know what they are."5

Visākhā replied: "Befitting, Lord, and unobjectionable are the boons I ask."6

Having received permission to make known her requests, Visākhā said: "I desire, Lord, through all my life long to bestow robes for the rainy season on the Sangha, and food for incoming bhikkhus, and food for outgoing bhikkhus, and food for the sick, and food for those who wait upon the sick, and medicine for the sick, and a constant supply of rice-milk for the Sangha, and bathing robes for the bhikkhunīs, the sisters."7

Said the Buddha: "But what circumstance is it, O Visākhā, that thou hast in view in asking these eight boons of the Tathāgata?"8

And Visākhā replied:9

"I gave command, Lord, to my maid-servant, saying, 'Go, and announce to the brotherhood that the meal is ready.' And the maid went, but when she came to the vihāra, she observed that the bhikkhus had doffed their robes while it was raining, and she thought: 'These are not bhikkhus, but naked ascetics letting the rain fall on them.' So she returned to me and reported accordingly, and I had to send her a second time. Impure, Lord, is nakedness, and revolting. It was this circumstance, Lord, that I had in view in desiring to provide the Sangha my life long with special garments for use in the rainy season.10

"As to my second wish, Lord, an incoming bhikkhu, not being able to take the direct roads, and not knowing the places where food can be procured, comes on his way tired out by seeking for alms. It was this circumstance,[Pg 96] Lord, that I had in view in desiring to provide the Sangha my life long with food for incoming bhikkhus.11

"Thirdly, Lord, an outgoing bhikkhu, while seeking about for alms, may be left behind, or may arrive too late at the place whither he desires to go, and will set out on the road in weariness.12

"Fourthly, Lord, if a sick bhikkhu does not obtain suitable food, his sickness may increase upon him, and he may die.13

"Fifthly, Lord, a bhikkhu who is waiting upon the sick will lose his opportunity of going out to seek food for himself.14

"Sixthly, Lord, if a sick bhikkhu does not obtain suitable medicines, his sickness may increase upon him, and he may die.15

"Seventhly, Lord, I have heard that the Blessed One has praised rice-milk, because it gives readiness of mind, dispels hunger and thirst; it is wholesome for the healthy as nourishment, and for the sick as a medicine. Therefore I desire to provide the Sangha my life long with a constant supply of rice-milk.16

"Finally, Lord, the bhikkhunīs are in the habit of bathing in the river Achiravatī with the courtesans, at the same landing-place, and naked. And the courtesans, Lord, ridicule the bhikkhunīs, saying, 'What is the good, ladies, of your maintaining chastity when you are young? When you are old, maintain chastity then; thus will you obtain both worldly pleasure and religious consolation.' Impure, Lord, is nakedness for a woman, disgusting, and revolting.17

"These are the circumstances, Lord, that I had in view."18

The Blessed One said: "But what was the advantage you had in view for yourself, O Visākhā, in asking the eight boons of the Tathāgatha?"19

Visākhā replied:20

"Bhikkhus who have spent the rainy seasons in various places will come, Lord, to Sāvatthi to visit the Blessed[Pg 97] One. And on coming to the Blessed One they will ask, saying: 'Such and such a bhikkhu, Lord, has died. What, now, is his destiny?' Then will the Blessed One explain that he has attained the fruits of conversion; that he has attained arahatship or has entered Nirvāna, as the case may be.21

"And I, going up to them, will ask, 'Was that brother, Sirs, one of those who had formerly been at Sāvatthi?' If they reply to me, 'He has formerly been at Sāvatthi,' then shall I arrive at the conclusion, 'For a certainty did that brother enjoy either the robes for the rainy season, or the food for the incoming bhikkhus, or the food for the outgoing bhikkhus, or the food for the sick, or the food for those that wait upon the sick, or the medicine for the sick, or the constant supply of rice-milk.'22

"Then will gladness spring up within me; thus gladdened, joy will come to me; and so rejoicing all my mind will be at peace. Being thus at peace I shall experience a blissful feeling of content; and in that bliss my heart will be at rest. That will be to me an exercise of my moral sense, an exercise of my moral powers, an exercise of the seven kinds of wisdom! This, Lord, was the advantage I had in view for myself in asking those eight boons of the Blessed One."23

The Blessed One said: "It is well, it is well, Visākhā. Thou hast done well in asking these eight boons of the Tathāgata with such advantages in view. Charity bestowed upon those who are worthy of it is like good seed sown on a good soil that yields an abundance of fruits. But alms given to those who are yet under the tyrannical yoke of the passions are like seed deposited in a bad soil. The passions of the receiver of the alms choke, as it were, the growth of merits."24

And the Blessed One gave thanks to Visākhā in these verses:25

"O noble woman of an upright life,
Disciple of the Blessed One, thou givest
Unstintedly in purity of heart.26

"Thou spreadest joy, assuagest pain,
And verily thy gift will be a blessing
As well to many others as to thee."27
admin
Site Admin
 
Posts: 36180
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: The Gospel of Buddha, by Paul Carus

Postby admin » Mon Jan 27, 2020 4:51 am

XXXV. THE UPOSATHA AND PĀTIMOKKHA.

When Seniya Bimbisāra, the king of Magadha, was advanced in years, he retired from the world and led a religious life. He observed that there were Brahmanical sects in Rājagaha keeping sacred certain days, and the people went to their meeting-houses and listened to their sermons.1

Concerning the need of keeping regular days for retirement from worldly labors and religious instruction, the king went to the Blessed One and said: "The Parivrājaka, who belong to the Titthiya school, prosper and gain adherents because they keep the eighth day and also the fourteenth or fifteenth day of each half-month. Would it not be advisable for the reverend brethren of the Sangha also to assemble on days duly appointed for that purpose?"2

And the Blessed One commanded the bhikkhus to assemble on the eighth day and also on the fourteenth or fifteenth day of each half-month, and to devote these days to religious exercises.3

A bhikkhu duly appointed should address the congregation and expound the Dharma. He should exhort the people to walk in the eightfold path of righteousness; he should[Pg 99] comfort them in the vicissitudes of life and gladden them with the bliss of the fruit of good deeds. Thus the brethren should keep the Uposatha.4

Now the bhikkhus, in obedience to the rule laid down by the Blessed One, assembled in the vihāra on the day appointed, and the people went to hear the Dharma, but they were greatly disappointed, for the bhikkhus remained silent and delivered no discourse.5

When the Blessed One heard of it, he ordered the bhikkhus to recite the Pātimokkha, which is a ceremony of disburdening the conscience; and he commanded them to make confession of their trespasses so as to receive the absolution of the order.6

A fault, if there be one, should be confessed by the bhikkhu who remembers it and desires to be cleansed. For a fault, when confessed, shall be light on him.7

And the Blessed One said: "The Pātimokkha must be recited in this way:8

"Let a competent and venerable bhikkhu make the following proclamation to the Sangha: 'May the Sangha hear me! To-day is Uposatha, the eighth, or the fourteenth or fifteenth day of the half-month. If the Sangha is ready, let the Sangha hold the Uposatha service and recite the Pātimokkha. I will recite the Pātimokkha.'9

"And the bhikkhus shall reply: 'We hear it well and we concentrate well our minds on it, all of us.'10

"Then the officiating bhikkhu shall continue: 'Let him who has committed an offence, confess it; if there be no offence, let all remain silent; from your being silent I shall understand that the reverend brethren are free from offences.11

'As a single person who has been asked a question answers it, so also, if before an assembly like this a question is solemnly proclaimed three times, an answer is expected: if a bhikkhu, after a threefold proclamation, does[Pg 100] not confess an existing offence which he remembers, he commits an intentional falsehood.12

'Now, reverend brethren, an intentional falsehood has been declared an impediment by the Blessed One. Therefore, if an offence has been committed by a bhikkhu who remembers it and desires to become pure, the offence should be confessed by the bhikkhu, and when it has been confessed, it is treated duly.'"13
admin
Site Admin
 
Posts: 36180
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: The Gospel of Buddha, by Paul Carus

Postby admin » Mon Jan 27, 2020 4:51 am

XXXVI. THE SCHISM.

While the Blessed One dwelt at Kosambī, a certain bhikkhu was accused of having committed an offence, and, as he refused to acknowledge it, the brotherhood pronounced against him the sentence of expulsion.1

Now, that bhikkhu was erudite. He knew the Dharma, had studied the rules of the order, and was wise, learned, intelligent, modest, conscientious, and ready to submit himself to discipline. And he went to his companions and friends among the bhikkhus, saying: "This is no offence, friends; this is no reason for a sentence of expulsion. I am not guilty. The verdict is unconstitutional and invalid. Therefore I consider myself still as a member of the order. May the venerable brethren assist me in maintaining my right."2

Those who sided with the expelled brother went to the bhikkhus who had pronounced the sentence, saying: "This is no offence"; while the bhikkhus who had pronounced the sentence replied: "This is an offence."3

Thus altercations and quarrels arose, and the Sangha was divided into two parties, reviling and slandering each other.4

[Pg 101]And all these happenings were reported to the Blessed One.5

Then the Blessed One went to the place where the bhikkhus were who had pronounced the sentence of expulsion, and said to them: "Do not think, O bhikkhus, that you are to pronounce expulsion against a bhikkhu, whatever be the facts of the case, simply by saying: 'It occurs to us that it is so, and therefore we are pleased to proceed thus against our brother.' Let those bhikkhus who frivolously pronounce a sentence against a brother who knows the Dharma and the rules of the order, who is learned, wise, intelligent, modest, conscientious, and ready to submit himself to discipline, stand in awe of causing divisions. They must not pronounce a sentence of expulsion against a brother merely because he refuses to see his offence."6

Then the Blessed One rose and went to the brethren who sided with the expelled brother and said to them: "Do not think, O bhikkhus, that if you have given offence you need not atone for it, thinking: 'We are without offence.' When a bhikkhu has committed an offence, which he considers no offence while the brotherhood consider him guilty, he should think: 'These brethren know the Dharma and the rules of the order; they are learned, wise, intelligent, modest, conscientious, and ready to submit themselves to discipline; it is impossible that they should on my account act with selfishness or in malice or in delusion or in fear.' Let him stand in awe of causing divisions, and rather acknowledge his offence on the authority of his brethren."7

Both parties continued to keep Uposatha and perform official acts independently of one another; and when their doings were related to the Blessed One, he ruled that the keeping of Uposatha and the performance of official acts were lawful, unobjectionable, and valid for both parties.[Pg 102] For he said: "The bhikkhus who side with the expelled brother form a different communion from those who pronounced the sentence. There are venerable brethren in both parties. As they do not agree, let them keep Uposatha and perform official acts separately."8

And the Blessed One reprimanded the quarrelsome bhikkhus saying to them:9

"Loud is the voice which worldlings make; but how can they be blamed when divisions arise also in the Sangha? Hatred is not appeased in those who think: 'He has reviled me, he has wronged me, he has injured me.'10

"For not by hatred is hatred appeased. Hatred is appeased by not-hatred. This is an eternal law.11

"There are some who do not know the need of self-restraint; if they are quarrelsome we may excuse their behavior. But those who know better, should learn to live in concord.12

"If a man finds a wise friend who lives righteously and is constant in his character, he may live with him, overcoming all dangers, happy and mindful.13

"But if he finds not a friend who lives righteously and is constant in his character, let him rather walk alone, like a king who leaves his empire and the cares of government behind him to lead a life of retirement like a lonely elephant in the forest.14

"With fools there is no companionship. Rather than to live with men who are selfish, vain, quarrelsome, and obstinate let a man walk alone."15

And the Blessed One thought to himself: "It is no easy task to instruct these headstrong and infatuate fools." And he rose from his seat and went away.16
admin
Site Admin
 
Posts: 36180
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: The Gospel of Buddha, by Paul Carus

Postby admin » Mon Jan 27, 2020 4:52 am

XXXVII. THE RE-ESTABLISHMENT OF CONCORD.

Whilst the dispute between the parties was not yet settled, the Blessed One left Kosambī, and wandering from place to place he came at last to Sāvatthi.1

And in the absence of the Blessed One the quarrels grew worse, so that the Jay devotees of Kosambī became annoyed and they said: "These quarrelsome monks are a great nuisance and will bring upon us misfortunes. Worried by their altercations the Blessed One is gone, and has selected another abode for his residence. Let us, therefore, neither salute the bhikkhus nor support them. They are not worthy of wearing yellow robes, and must either propitiate the Blessed One, or return to the world."2

And the bhikkhus of Kosambī, when no longer honored and no longer supported by the lay devotees, began to repent and said: "Let us go to the Blessed One and let him settle the question of our disagreement."3

And both parties went to Savatthi to the Blessed One. And the venerable Sāriputta, having heard of their arrival, addressed the Blessed One and said: "These contentious, disputatious, and quarrelsome bhikkhus of Kosambī, the authors of dissensions, have come to Sāvatthi. How am I to behave, O Lord, toward those bhikkhus."4

"Do not reprove them, Sāriputta," said the Blessed One, "for harsh words do not serve as a remedy and are pleasant to no one. Assign separate dwelling-places to each party and treat them with impartial justice. Listen with patience to both parties. He alone who weighs both sides is called a muni. When both parties have presented their case, let the Sangha come to an agreement and declare the re-establishment of concord."5

And Pājapatī, the matron, asked the Blessed One for advice, and the Blessed One said: "Let both parties enjoy[Pg 104] the gifts of lay members, be they robes or food, as they may need, and let no one receive any noticeable preference over any other."6

And the venerable Upāli, having approached the Blessed One, asked concerning the re-establishment of peace in the Sangha: "Would it be right, O Lord," said he, "that the Sangha, to avoid further disputations, should declare the restoration of concord without inquiring into the matter of the quarrel?"7

And the Blessed One said:8

"If the Sangha declares the re-establishment of concord without having inquired into the matter, the declaration is neither right nor lawful.9

"There are two ways of re-establishing concord; one is in the letter, and the other one is in the spirit and in the letter.10

"If the Sangha declares the re-establishment of concord without having inquired into the matter, the peace is concluded in the letter only. But if the Sangha, having inquired into the matter and having gone to the bottom of it, decides to declare the re-establishment of concord, the peace is concluded in the spirit and also in the letter.11

"The concord re-established in the spirit and in the letter is alone right and lawful."12

And the Blessed One addressed the bhikkhus and told them the story of Prince Dīghāvu, the Long-lived. He said:13

"In former times, there lived at Benares a powerful king whose name was Brahmadatta of Kāsi; and he went to war against Dīghīti, the Long-suffering, a king of Kosala, for he thought, 'The kingdom of Kosala is small and Dīghīti will not be able to resist my armies.'14

"And Dīghīti, seeing that resistance was impossible against the great host of the king of Kāsi, fled, leaving his little kingdom in the hands of Brahmadatta; and having[Pg 105] wandered from place to place, he came at last to Benares, and lived there with his consort in a potter's dwelling outside the town.15

"And the queen bore him a son and they called him Dīghāvu.16

"When Dīghāvu had grown up, the king thought to himself: 'King Brahmadatta has done us great harm, and he is fearing our revenge; he will seek to kill us. Should he find us he will slay all three of us.' And he sent his son away, and Dīghāvu having received a good education from his father, applied himself diligently to learn all arts, becoming very skilful and wise.17

"At that time the barber of king Dīghīti dwelt at Benares, and he saw the king, his former master, and, being of an avaricious nature, betrayed him to King Brahmadatta.18

"When Brahmadatta, the king of Kāsi, heard that the fugitive king of Kosala and his queen, unknown and in disguise, were living a quiet life in a potter's dwelling, he ordered them to be bound and executed; and the sheriff to whom the order was given seized king Dīghīti and led him to the place of execution.19

"While the captive king was being led through the streets of Benares he saw his son who had returned to visit his parents, and, careful not to betray the presence of his son, yet anxious to communicate to him his last advice, he cried: 'O Dīghāvu, my son! Be not far-sighted, be not near-sighted, for not by hatred is hatred appeased; hatred is appeased by not-hatred only.'20

"The king and queen of Kosala were executed, but Dīghāvu their son bought strong wine and made the guards drunk. When the night arrived he laid the bodies of his parents upon a funeral pyre and burned them with all honors and religious rites.21

"When king Brahmadatta heard of it, he became afraid, for he thought, 'Dīghāvu, the son of king Dīghīti, is a[Pg 106] wise youth and he will take revenge for the death of his parents. If he espies a favorable opportunity, he will assassinate me.'22

"Young Dīghāvu went to the forest and wept to his heart's content. Then he wiped his tears and returned to Benares. Hearing that assistants were wanted in the royal elephants' stable, he offered his services and was engaged by the master of the elephants.23

"And it happened that the king heard a sweet voice ringing through the night and singing to the lute a beautiful song that gladdened his heart. And having inquired among his attendants who the singer might be, was told that the master of the elephants had in his service a young man of great accomplishments, and beloved by all his comrades. They said, 'He is wont to sing to the lute, and he must have been the singer that gladdened the heart of the king.'24

"And the king summoned the young man before him and, being much pleased with Dīghāvu, gave him employment in the royal castle. Observing how wisely the youth acted, how modest he was and yet punctilious in the performance of his work, the king very soon gave him a position of trust.25

"Now it came to pass that the king went hunting and became separated from his retinue, young Dīghāvu alone remaining with him. And the king worn out from the hunt laid his head in the lap of young Dīghāvu and slept.26

"And Dīghāvu thought: 'People will forgive great wrongs which they have suffered, but they will never be at ease about the wrongs which they themselves have done. They will persecute their victims to the bitter end. This king Brahmadatta has done us great injury, he robbed us of our kingdom and slew my father and my mother. He is now in my power.' Thinking thus he unsheathed his sword.27

[Pg 107]"Then Dīghāvu thought of the last words of his father. 'Be not far-sighted, be not near-sighted. For not by hatred is hatred appeased. Hatred is appeased by not-hatred alone.' Thinking thus, he put his sword back into the sheath.28

"The king became restless in his sleep and he awoke, and when the youth asked, 'Why art thou frightened, O king?' he replied: 'My sleep is always restless because I often dream that young Dīghāvu is coming upon me with his sword. While I lay here with my head in thy lap I dreamed the dreadful dream again; and I awoke full of terror and alarm.'29

"Then the youth, laying his left hand upon the defenceless king's head and with his right hand drawing his sword, said: 'I am Dīghāvu, the son of king Dīghīti, whom thou hast robbed of his kingdom and slain together with his queen, my mother. I know that men overcome the hatred entertained for wrongs which they have suffered much more easily than for the wrongs which they have done, and so I cannot expect that thou wilt take pity on me; but now a chance for revenge has come to me.'30

"The king seeing that he was at the mercy of young Dīghāvu raised his hands and said: 'Grant me my life, my dear Dīghāvu, grant me my life. I shall be forever grateful to thee.'31

"And Dīghāvu said without bitterness or ill-will: 'How can I grant thee thy life, O king, since my life is endangered by thee. I do not mean to take thy life. It is thou, O king, who must grant me my life.'32

"And the king said: 'Well, my dear Dīghāvu, then grant me my life, and I will grant thee thine.'33

"Thus, king Brahmadatta of Kāsi and young Dīghāvu granted each other's life and took each other's hand and swore an oath not to do any harm to each other.34

"And king Brahmadatta of Kāsi said to young Dīghāvu: [Pg 108]'Why did thy father say to thee in the hour of his death: "Be not far-sighted, be not near-sighted, for hatred is not appeased by hatred. Hatred is appeased by not-hatred alone,"—what did thy father mean by that?'35

"The youth replied: 'When my father, O king, in the hour of his death said: "Be not far-sighted," he meant, Let not thy hatred go far. And when my father said, "Be not near-sighted," he meant, Be not hasty to fall out with thy friends. And when he said, "For not by hatred is hatred appeased; hatred is appeased by not-hatred," he meant this: Thou hast killed my father and mother, O king, and if I should deprive thee of thy life, then thy partisans in turn would take away my life; my partisans again would deprive thine of their lives. Thus by hatred, hatred would not be appeased. But now, O king, thou hast granted me my life, and I have granted thee thine; thus by not-hatred hatred has been appeased.'36

"Then king Brahmadatta of Kāsi thought: 'How wise is young Dīghāvu that he understands in its full extent the meaning of what his father spoke concisely.' And the king gave him back his father's kingdom and gave him his daughter in marriage."37

Having finished the story, the Blessed One said: "Brethren, ye are my lawful sons in the faith, begotten by the words of my mouth. Children ought not to trample under foot the counsel given them by their father; do ye henceforth follow my admonitions."38

Then the bhikkhus met in conference; they discussed their differences in mutual good will, and the concord of the Sangha was re-established.39
admin
Site Admin
 
Posts: 36180
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: The Gospel of Buddha, by Paul Carus

Postby admin » Mon Jan 27, 2020 4:52 am

XXXVIII. THE BHIKKHUS REBUKED.

And it happened that the Blessed One walked up and down in the open air unshod.1

When the elders saw that the Blessed One walked unshod, they put away their shoes and did likewise. But the novices did not heed the example of their elders and kept their feet covered.2

Some of the brethren noticed the irreverent behavior of the novices and told the Blessed One; and the Blessed One rebuked the novices and said: "If the brethren, even now, while I am yet living, show so little respect and courtesy to one another, what will they do when I have passed away?"3

And the Blessed One was filled with anxiety for the welfare of the truth; and he continued:4

"Even the laymen, O bhikkhus, who move in the world, pursuing some handicraft that they may procure them a living, will be respectful, affectionate, and hospitable to their teachers. Do ye, therefore, O bhikkhus, so let your light shine forth, that ye, having left the world and devoted your entire life to religion and to religious discipline, may observe the rules of decency, be respectful, affectionate, and hospitable to your teachers and superiors, or those who rank as your teachers and superiors. Your demeanor, O bhikkhus, does not conduce to the conversion of the unconverted and to the increase of the number of the faithful. It serves, O bhikkhus, to repel the unconverted and to estrange them. I exhort you to be more considerate in the future, more thoughtful and more respectful"5
admin
Site Admin
 
Posts: 36180
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

Re: The Gospel of Buddha, by Paul Carus

Postby admin » Mon Jan 27, 2020 4:53 am

XXXIX. DEVADATTA.

When Devadatta, the son of Suprabuddha and a brother of Yasodharā, became a disciple, he cherished the hope of attaining the same distinctions and honors as Gotama Siddhattha. Being disappointed in his ambitions, he conceived in his heart a jealous hatred, and, attempting to excel the Perfect One in virtue, he found fault with his regulations and reproved them as too lenient.1

Devadatta went to Rājagaha and gained the ear of Ajātasattu, the son of King Bimbisāra. And Ajātasattu built a new vihāra for Devadatta, and founded a sect whose disciples were pledged to severe rules and self-mortification.2

Soon afterwards the Blessed One himself came to Rājagaha and stayed at the Veluvana vihāra.3

Devadatta called on the Blessed One, requesting him to sanction his rules of greater stringency, by which a greater holiness might be procured. "The body," he said, "consists of its thirty-two parts and has no divine attributes. It is conceived in sin and born in corruption. Its attributes are liability to pain and dissolution, for it is impermanent. It is the receptacle of karma which is the curse of our former existences; it is the dwelling-place of sin and diseases and its organs constantly discharge disgusting secretions. Its end is death and its goal the charnel house. Such being the condition of the body it behooves us to treat it as a carcass full of abomination and to clothe it in such rags only as have been gathered in cemeteries or upon dung-hills."4

The Blessed One said: "Truly, the body is full of impurity and its end is the charnel house, for it is impermanent and destined to be dissolved into its elements. But being the receptacle of karma, it lies in our power to make[Pg 111] it a vessel of truth and not of evil. It is not good to indulge in the pleasures of the body, but neither is it good to neglect our bodily needs and to heap filth upon impurities. The lamp that is not cleansed and not filled with oil will be extinguished, and a body that is unkempt, unwashed, and weakened by penance will not be a fit receptacle for the light of truth. Attend to your body and its needs as you would treat a wound which you care for without loving it. Severe rules will not lead the disciples on the middle path which I have taught. Certainly, no one can be prevented from keeping more stringent rules, if he sees fit to do so, but they should not be imposed upon any one, for they are unnecessary."5

Thus the Tathāgata refused Devadatta's proposal; and Devadatta left the Buddha and went into the vihāra speaking evil of the Lord's path of salvation as too lenient and altogether insufficient.6

When the Blessed One heard of Devadatta's intrigues, he said: "Among men there is no one who is not blamed. People blame him who sits silent and him who speaks, they also blame the man who preaches the middle path."7

Devadatta instigated Ajātasattu to plot against his father Bimbisāra, the king, so that the prince would no longer be subject to him; Bimbisāra was imprisoned by his son in a tower where he died leaving the kingdom of Magadha to his son Ajātasattu.8

The new king listened to the evil advice of Devadatta, and he gave orders to take the life of the Tathāgata. However, the murderers sent out to kill the Lord could not perform their wicked deed, and became converted as soon as they saw him and listened to his preaching. The rock hurled down from a precipice upon the great Master split in twain, and the two pieces passed by on either side without doing any harm. Nalagiri, the wild elephant let loose to destroy the Lord, became gentle in his presence; and Ajātasattu,[Pg 112] suffering greatly from the pangs of his conscience, went to the Blessed One and sought peace in his distress.9

The Blessed One received Ajātasattu kindly and taught him the way of salvation; but Devadatta still tried to become the founder of a religious school of his own.10

Devadatta did not succeed in his plans and having been abandoned by many of his disciples, he fell sick, and then repented. He entreated those who had remained with him to carry his litter to the Buddha, saying: "Take me, children, take me to him; though I have done evil to him, I am his brother-in-law. For the sake of our relationship the Buddha will save me." And they obeyed, although reluctantly.11

And Devadatta in his impatience to see the Blessed One rose from his litter while his carriers were washing their hands. But his feet burned under him; he sank to the ground; and, having chanted a hymn on the Buddha, died.12
admin
Site Admin
 
Posts: 36180
Joined: Thu Aug 01, 2013 5:21 am

PreviousNext

Return to Ancien Regime

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 53 guests